Highfalutin: 爱炫耀的

时间:2007-03-22 03:37:55

(单词翻译:单击)

在马克·吐温的小说《镀金时代》里,最能代表19世纪美国社会场景的两个词莫过于"浮华"和"冠冕堂皇", 单词highfalutin(浮夸的,爱炫耀的)就是产生于这个"华而不实"的年代,以此批评那些"堂而皇之、自以为是"的暴发户。

从19世纪中叶到20世纪初,美国进入第一次经济大发展时期,大批豪宅相继涌现,官商之间相互勾结……冒险家们对财富的渴求、吹捧和炫耀让这个时代显得躁动无序, highfalutin由此进入美国词汇,表达了公众对暴富者"虚夸"态度的反感。

据韦氏字典记载,highfalutin由high-flown衍生而来,也可以指语言方面的"夸大其辞",举个例子:I think that the way you said1 is a little highfalutin(我想你说得有点夸张了).


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。

©2005-2010英文阅读网