(单词翻译:单击)
China's State Environmental Protection Administration (SEPA) will use the money to figure out just how much pollution factories and other producers release and then hold them to targets for cutting emissions.
China has promised to cut major pollution emissions by 10 percent between 2006 and 2010, but last year the country failed to meet the annual target, SEPA officials have said.
At a meeting this week, Zhou told officials that strengthened monitoring would keep factories and officials under pressure to ensure they meet the reduction goal.
"A strict system for checking emissions reductions means strengthening the responsibility of government, a rigorous system for releasing data, and a system for pursuing culpability5, and accepting the scrutiny6 of society and the public," Zhou said, according to a report on SEPA's Web site (www.sepa.gov.cn).
1
mar
![]() |
|
vt.破坏,毁坏,弄糟 | |
参考例句: |
|
|
2
toxic
![]() |
|
adj.有毒的,因中毒引起的 | |
参考例句: |
|
|
3
emissions
![]() |
|
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体) | |
参考例句: |
|
|
4
feverish
![]() |
|
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
5
culpability
![]() |
|
n.苛责,有罪 | |
参考例句: |
|
|
6
scrutiny
![]() |
|
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|