a devil of a job 大费周折,费劲的事
时间:2022-05-20 02:48:30
(单词翻译:单击)
表达 “a devil of a job” 比喻 “一项非常棘手和烦人的体力或脑力活”。这种任务通常让人费尽周折,唯恐避之而不及,任何必须完成它的人都免不了灰心丧气,甚至气急败坏、恼羞成怒。
例句
I need to turn this screw to stop the water flow to my taps, but I just can't reach it. It's a devil of a job.
我得转动这颗螺丝来阻止水流进水龙头,但我就是够不着它。这可得费九牛二虎之力才行。
These tax returns are a devil of a job. I
dread1 doing them for months before they're due.
填写这些纳税申报单真是繁琐费劲。我不敢面对,拖了好几个月,直到限期前才不得不做。
I had a devil of a job getting to work today. The
metro2 line was temporarily closed and I had to get a bus all the way.
我今天上班真是够折腾的。地铁线路暂时停运了,我一路上都得坐公交车。
分享到:
点击

收听单词发音
1
dread
|
|
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 |
参考例句: |
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
|
2
metro
|
|
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售) |
参考例句: |
- Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
- The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
|