转换话题 下
时间:2022-04-08 06:01:18
(单词翻译:单击)
你刚才说什么来着?
You were saying? *说话过程中话题改变时。
Continue. Carry on.
Please go on.
啊,我想起来了。
Oh, that reminds me. I can't go. (啊,我想起来了,我去不了。)
别说了。
Let's stop talking.
I'm tired of talking.
I don't want to talk anymore.
那事儿我听过了。
I've heard the story before. *用于对方重复说一件事时。
You've already told me.
I'm sick and tired of hearing that. *sick and tired of... “对……腻透了”。
I've heard enough about it (already).*加already起强调作用。
I don't want to hear about it anymore.
这件事别再说了。
Let's drop the subject. *drop 除了“落下”之外,还表示“(问题、事件、话题等)完了、结束、停止”。
Let's drop it.
I don't want to talk about it anymore.
别那么大声说。
Don't say it so loud.
I thought you were hard of hearing.
Don't say that kind of thing so loudly.
分享到:
点击

收听单词发音
1
lower
|
|
adj.较低的;地位较低的,低等的;低年级的;下游的;vt.放下,降下,放低;减低 |
参考例句: |
- Society is divided into upper,middle and lower classes.社会分为上层、中层和下层阶级。
- This price is his minimum;he refuses to lower it any further.这个价格是他开的最低价,他拒绝再作任何降价。
|