have a glib tongue 巧舌如簧
时间:2022-03-23 03:19:31
(单词翻译:单击)
“巧舌如簧”,汉语成语,字面意思是“舌头灵巧得就像乐器里的簧片一样(The tongue is as nimble as a reed in an instrument)”,形容能说会道,善于狡辩,可以翻译为“have a
glib1 (
plausible2; silver) tongue”,通常含贬义。
例句:
这个巧舌如簧的商人把次等品说成优等品。
The glib-tongued businessman described inferior products as superior ones.
他那么巧舌如簧,以至于骗过了所有的人。
He was so plausible that he
conned3 everybody.
分享到:
点击

收听单词发音
1
glib
|
|
adj.圆滑的,油嘴滑舌的 |
参考例句: |
- His glib talk sounds as sweet as a song.他说的比唱的还好听。
- The fellow has a very glib tongue.这家伙嘴油得很。
|
2
plausible
|
|
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的 |
参考例句: |
- His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
- Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
|
3
conned
|
|
adj.被骗了v.指挥操舵( conn的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Lynn felt women had been conned. 林恩觉得女人们受骗了。 来自《简明英汉词典》
- He was so plausible that he conned everybody. 他那么会花言巧语,以至于骗过了所有的人。 来自辞典例句
|