latch onto the rich and powerful 抱大腿
时间:2021-11-16 07:27:54
(单词翻译:单击)
“抱大腿”,指借助他人的优势来获得收益的行为,特别指弱者主动去借助强者的优势,与英文习语“ride one's coattails”意思相近,表示“to use someone else's success as a
means1 to achieve one's own”。
“大腿”往往指有权有势的对象,因此“抱大腿”也可翻译为“latch onto the rich and powerful”。
例句:
众所周知,过去两年你一直在抱州长的大腿,但她的任期一结束,你就只能靠自己了。
Everyone knows you've been riding the governor's coattails for the last two years, but once her term ends you'll be on your own.
分享到:
点击

收听单词发音
1
means
|
|
n.方法,手段,折中点,物质财富 |
参考例句: |
- That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
- We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
|