(单词翻译:单击)
Add fuel to the fire 火上浇油
Also, add fuel to the flames. Worsen an already bad situation, as by increasing anger, hostility1, or passion.This metaphor2 dates from Roman times--Livy used it in his history of Rome--and it remains3 in common use.
eg: Bill was upset, and your making fun of his mishap4 just added fuel to the fire.
Note:
Add fuel to the fire也可以说add fuel to the flames,意思是使本来很坏的情形更糟糕,例如让人更加生气、更加热情等。罗马历史学家李维曾用它描述罗马历史。
例:Bill很烦躁,你用他的事情打哈哈纯粹火上浇油。
收听单词发音
1
hostility
|
|
| n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
|
2
metaphor
|
|
| n.隐喻,暗喻 | |
参考例句: |
|
|
|
3
remains
|
|
| n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
|
4
mishap
|
|
| n.不幸的事,不幸;灾祸 | |
参考例句: |
|
|
|