go out vs hang out 出去走走 vs 一起玩耍
时间:2021-04-26 08:46:56
(单词翻译:单击)
搭配 “go out” 和 “hang out” 都包含 “进行娱乐、社交活动” 的含义,但它们之间有微妙的区别,需要结合语境来理解。
首先,“go out” 的基本含义是 “离开家出去进行一项活动”,通常用来表示 “出门进行一项娱乐或社交活动”,也就是口语里常说的 “出去玩”。比如:I'm going out with some workmates tonight. 今晚我要和几个同事出去玩。
不过,“go out” 也泛指 “离开家,出门”,比如:I'm going out to the shops. 我要去商店。
注意,搭配 “go out with someone” 的意思则是 “与人交往”。
搭配 “hang out” 的意思是 “没有特定目的地一起待着”,其后可接 “someone” 或 “somewhere” 表示 “和某人一起玩 hang out with someone”、“去某处玩 hang out somewhere”。
例如:
I'm hanging out with friends tonight. 今晚我要和朋友们一起玩。
例句
After school, I always hung out with my friends at the park.
以前放学后,我总是和朋友们一起去公园里玩。
Phil and his friends were going out for a meal.
菲尔要和他的朋友们出去吃饭。
Ann and Andrew have been going out for a year – their relationship is getting quite serious.
安和安德鲁已经交往一年了,他们的关系现在相当稳定。
分享到:
点击

收听单词发音
1
bowling
|
|
n.保龄球运动 |
参考例句: |
- Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
- Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
|
2
alley
|
|
n.小巷,胡同;小径,小路 |
参考例句: |
- We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
- The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
|