go through the roof 大发雷霆
时间:2021-04-26 08:24:20
(单词翻译:单击)
“大发雷霆”,汉语成语,意思是震怒,大发脾气,大声斥责。可以翻译为“explode with rage或be furious”。也可以用英文习语“go through the
roof1”表示,指“to become very angry or upset”。
例句:
她看到发生了什么,因此大发雷霆。
She saw what had happened and went through the roof.
当他的父母意识到他对他们撒谎时,他们大发雷霆。
When they realized he'd lied to them, his parents went through the roof.
分享到:
点击

收听单词发音
1
roof
|
|
n.屋顶;v.给...覆以屋顶,覆盖 |
参考例句: |
- A cat is on the roof.一只小猫在屋顶上。
- Move back! The roof is falling!往后退,屋顶要塌了!
|