spring something on someone 冷不防地问某人
时间:2021-04-11 01:08:00
(单词翻译:单击)
当有人问你或告诉你一件意想不到的事情时,就可以使用表达 “spring something on someone(突然告知,冷不丁地问)” 来描述这一情况。这件事情通常可能是听讯者不知道的信息或不了解的工作,因此,这个表达多用来描述一个不愉快的意外。
例句
Just as I was leaving the house, my mum sprang an extra chore on me, and I arrived late at the party.
就在我要出门的时候,我妈突然给我加了一件额外的家务活,结果我参加聚会的时候迟到了。
Please don't spring any nasty surprises on me. I don't think my heart can take it.
请不要突然告诉我任何让我不愉快的事情。我的心脏承受不了。
Just as we thought the deal to buy the company was concluded, our rival
decided1 to spring a last-minute bid on us.
正当我们以为收购这家公司的交易已经达成时,我们的竞争对手在最后一刻决定出价。
分享到:
点击

收听单词发音
1
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|