四川试运行“熊猫专列”
时间:2021-03-25 07:24:35
(单词翻译:单击)
3月24日,我国首趟以大熊猫为主题的旅游列车“熊猫专列”在四川开行体验班次。
China's first panda-themed tourist train left Chengdu Railway Station on Wednesday for the E'mei Station along the Chengdu Kunming Railway on a trial run.
3月24日,我国首趟熊猫主题旅游列车驶离成都火车站开启试运行,列车沿着成昆铁路朝着峨眉站驶去。
据了解,“熊猫专列”全列共12辆编组(the panda-themed train is composed of 12 carriages/cars),由1辆“熊猫悦府”(特级软卧)(deluxe soft
sleeper1 car)、2辆“熊猫雅舍”(高级软卧)(high-end soft sleeper car)、5辆“熊猫归阁”(高级硬卧)(high-end hard sleeper car)、1辆“熊猫餐厅”(餐车)(dining car)、1辆“熊猫乐园”(多功能娱乐车)(multi-functional recreation car)组成的10辆主题车厢和1辆宿营车、1辆发电车组成,定员252席。
“熊猫专列”全面推行了“点对点,个性化”定制服务(customized service),除提供日常列车乘务外,还引进了星级宾馆“黄金管家”服务模式,专门配备“熊猫管家”(panda butler),实现了工作人员固定车厢和全列流动相结合的全方位服务。为满足旅游团队出行个性化需求,“熊猫专列”还可提供下午茶会(afternoon tea party)、主题歌会(karaoke party)、鸡尾酒会(cocktail party)等定制服务。
The panda train will make its formal
debut2 on Sunday, leaving Chengdu for Zunyi and Bijie in Guizhou province.
熊猫专列将于3月28日正式载客启程,首发线路为成都至贵州遵义和毕节。
“熊猫专列”开行初期主要为四川、重庆、贵州三省,后期根据运营情况,“熊猫专列”将拓展至全国。
分享到:
点击

收听单词发音
1
sleeper
|
|
n.睡眠者,卧车,卧铺 |
参考例句: |
- I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
- But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
|
2
debut
|
|
n.首次演出,初次露面 |
参考例句: |
- That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
- The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
|