《黑白迷宫》9月1日上映
时间:2017-08-31 09:27:45
(单词翻译:单击)
A new Hong Kong gangster1 film, "Color of the Game", or "Hei Bai Mi Gong" in Chinese, will hit Chinese mainland theaters on September 1st.
一部新香港警匪片《黑白迷宫》将于9月1日在中国大陆上映。
Color of the Game, which stars veteran Hong Kong actors Jordan Chan, Simon Yam and Suet Lam, tells the story of undercover cops trying to survive as they
infiltrate2 criminal gangs.
Also on September 1st another highly-anticipated big-budget film "Dunkirk", set during World War II, will hit Chinese mainland theaters.
Follow our China Plus host Sam Duckett to get to know more about "Color of the Game". You may decide which one you would like to watch first in cinemas.
分享到:
点击

收听单词发音
1
gangster
|
|
n.匪徒,歹徒,暴徒 |
参考例句: |
- The gangster's friends bought off the police witness.那匪徒的朋友买通了警察方面的证人。
- He is obviously a gangster,but he pretends to be a saint.分明是强盗,却要装圣贤。
|
2
infiltrate
|
|
vt./vi.渗入,透过;浸润 |
参考例句: |
- The teacher tried to infiltrate her ideas into the children's minds.老师设法把她的思想渗透到孩子们的心中。
- It can infiltrate as much as 100 kilometers into enemy territory at night.可以在夜间深入敌领土100千米。
|