美科学家设计出自带灭火材料的锂电池
时间:2017-01-21 07:43:55
(单词翻译:单击)
Researchers have designed a lithium-ion battery that contains a fire-extinguishing material, which is released if the battery gets too hot.
研究人员设计出一款自带灭火材料的锂离子电池,在电池过热时就会释放灭火材料。
Flame retardant triphenyl phosphate (TPP) sits inside a shell within the electrolyte fluid. The shell melts when the temperature reaches 150C (302F), releasing the chemical compound.
In tests, battery fires were extinguished in 0.4 seconds.
Lithium-ion batteries power many devices but are a known fire hazard.
The Stanford University research team's peer-reviewed paper has been published by the journal Science Advances.
Previous attempts to incorporate TPP inside batteries without the shell have
hampered1 their performance.
If a lithium-ion battery cell charges too quickly or a tiny manufacturing error slips through the net it can result in a short circuit - which can lead to fire.
In February 2016, the US National Transportation Safety Board issued a warning about lithium batteries in aeroplane
cargo2, describing them as "a fire and explosion ignition source".
分享到:
点击

收听单词发音
1
hampered
|
|
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
- So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
|
2
cargo
|
|
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 |
参考例句: |
- The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
- A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
|