中国成自然指数2016新星榜最大赢家

时间:2016-07-29 09:08:22

(单词翻译:单击)

Forty of China's science and research institutions have dominated the 'Nature Index 2016 Rising Stars' chart, with the Chinese Academy of Sciences taking the lead.
 
以中国科学院为首的40家中国科研机构入选“自然指数2016新星榜”。
 
The rankings, released by the scientific journal, Nature, aims to identify the institutions with have made most progress in the past three years, and show the greatest potential for positive development in the coming years.
 
It's the fourth year in a row that the Chinese Academy of Science has taken the top spot in the Nature Index. The Academy is the largest scientific organization in the world, comprising 114 institutions and 48,500 researchers by the end of April.
 
In the Rising Stars rankings, it is followed by China's Peking University, Nanjing University, University of Science and Technology of China, and Nankai University.
 
In the East Asia region, almost all of the top 25 scientific institutions are from China, apart from the Korea Basic Science Institute, which takes 10th position.
 
David Swinbanks, founder1 of the Nature Index, says China's high-quality scientific research outputs have seen a spectacular increase, and growth is stable as well.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。

©2005-2010英文阅读网