中国空间实验室天宫2号到达发射中心
时间:2016-07-12 09:21:06
(单词翻译:单击)
China's second orbiting space lab Tiangong-2, which may enable two astronauts to live in space for up to 30 days, has been delivered to Jiuquan Satellite Launch Center.
中国第二艘轨道空间实验室天宫2号已被运送至酒泉卫星发射中心,该实验室可以容纳两名宇航员在太空中生活30天。
The lab was sent from Beijing Thursday by railway and reached the launch center Saturday, marking the start of the Tiangong-2 and Shenzhou-11 manned spacecraft missions, said a statement issued by China's manned space engineering office.
Assembly and tests will begin at the center ahead of the lab's launch scheduled for mid-September, the statement said.
According to the statement, Tiangong-2 will be capable of receiving manned and
cargo1 spaceships, and will be a testing place for systems and processes for mid-term space stays and refueling in space.
It will also be involved in experiments on
aerospace2 medicine, space sciences, on-orbit maintenance and space station technologies.
China's first space lab Tiangong-1, which was launched in September 2011 with a designed life of two years, ended its data service earlier this year. It had docked with Shenzhou-8, Shenzhou-9 and Shenzhou-10 spacecraft and undertook a series of experiments.
分享到:
点击

收听单词发音
1
cargo
|
|
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 |
参考例句: |
- The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
- A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
|
2
aerospace
|
|
adj.航空的,宇宙航行的 |
参考例句: |
- The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
- Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
|