中国航天测量船远望7号正式下水
时间:2016-07-12 08:58:32
(单词翻译:单击)
China's new generation of space tracking ship, the Yuanwang-7, was formally launched on Tuesday after a 60-day trial period.
中国新一代航天测量船远望7号,经过60天的试用期已于本周二正式下水服役。
The
vessel1, designed by China, marks a new high for China's space tracking technology, said a statement.
The construction of the ship started on Oct. 10, 2014 in Jiangnan Shipyard (Group) Co., Ltd. The 220 meter-long, 40 meter-high ship has a
displacement2 of 25,000 tons. Capable of resisting strong typhoons, the ship can carry supplies to last for 100 days, the statement said.
China boasts a fleet of seven Yuanwang space tracking ships, which have carried out some 70 expeditions and traveled more than 1.5 million
nautical3 miles in the Pacific, Atlantic and Indian oceans.
Shenzhou-11 will carry two astronauts to dock with Tiangong-2, China's second orbiting space lab to be launched in the fall. The docking is expected to allow two astronauts to live in space for up to 30 days.
The Yuanwang-1 and Yuanwang-2 ships, China's first-generation space tracking
vessels4, were launched in 1979, making China the fourth country to master space tracking technology after the United States, Russia and France.
分享到:
点击

收听单词发音
1
vessel
|
|
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 |
参考例句: |
- The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
- You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
|
2
displacement
|
|
n.移置,取代,位移,排水量 |
参考例句: |
- They said that time is the feeling of spatial displacement.他们说时间是空间位移的感觉。
- The displacement of all my energy into caring for the baby.我所有精力都放在了照顾宝宝上。
|
3
nautical
|
|
adj.海上的,航海的,船员的 |
参考例句: |
- A nautical mile is 1,852 meters.一海里等于1852米。
- It is 206 nautical miles from our present location.距离我们现在的位置有206海里。
|
4
vessels
|
|
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 |
参考例句: |
- The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
- All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
|