中级口译证书高频翻译考点(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-20 06:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  ◆国民经济市场化、社会的程度得到明显提高。

  The national economy is notably1 more market-oriented and socialized.

  时代观点

  ◆深入学习邓小平理论。

  Study Deng Xiaoping Theory deeply

  ◆治国现治党,治党必从严。

  To rule the country, first rule the Party, and with a strong hand

  ◆加强廉政建设,惩治贪污腐败。

  Work harder to build an honest government, punish graft2 and corruption3

  ◆让雷锋精神永驻心间。

  Let the Lei Feng spirit be in your heart year-round

  ◆我们既面临难得的机遇,也面临严峻的挑战。

  We are faced with both a rare opportunity and grave challenges.

  ◆实践是检验真理的唯一标准。

  Practice is the sole criterion for judging truth.

  ◆扩大内需促繁荣。

  Encourage domestic demand and promote prosperity.

  ◆保护地球环境-人类共有的家园。

  Protect the earth's environment-the homeland of all mankind.

  ◆保护环境是每个公民的责任与义务。

  Protecting environment is every citizen's responsibility and moral duty.

  ◆为子孙后代留下青山绿水。

  Preserve the green mountains and clear rivers for posterity4

  ◆治理大气污染,还城市一片蓝天!

  Control air pollution and bring back city's blue sky!

  ◆污染者应该承担污染的代价。

  The polluter should pay.

  ◆全社会都来关心再就业。

  Our entire society should be involved in the effort to find new jobs for laid-off workers.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
2 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
3 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
4 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片