金融英语阅读:打车多付一元燃油附加费
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-04-07 07:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

From 1st Jan 2008, passengers have to pay 1 yuan additional as petroleum1 fee while taking a taxi in Hangzhou city proper. According to the publicized notice issued by Hangzhou Pricing Bureau, the fuel surcharge is charged by all taxies running in the city proper (excl. two suburb districts Xiaoshan and Yuhang) due to the integrated petroleum price system for all taxies.

  Established and implemented2 since last May, the integrated petroleum price system ensures that once the unleaded petroleum (No. 97) is over 5.10 yuan per litre for continuous two months and over, the urban taxi association can submit the application for approval from the municipal pricing bureau and the transportation bureau to charge 1 yuan as petroleum fee. This will be terminated when the price of No. 97 petroleum decreases below 5.10/L for continuous two months.

  From 1st Nov 2007, the price of No. 97 petroleum increased from 4.95/L to 5.41/L. According to estimation of the relevant authorities, the actual monthly income for taxi drivers decreased by 12% from 5,701 yuan in Feb. 2007 to 5,018 yuan. Though the government has issued a one-off petroleum allowance, it doesn't solve the essential problem of the increasing costs.

  The integrated petroleum price system was officially implemented from 2006. From the midnight of 1st Aug. 2006, as the price of the petroleum was raised for two months, all taxies running in the city proper were entitled to charge extra 1 yuan from the passengers, until 15th Mar3 2007.

  However, as pointed4 out by the pricing bureau, the fuel surcharge can only be used to absorb the increasing operational cost due to the increased petroleum price. It can't be used as a resource to generate profit, so any improper5 practices such as increasing rental6 fee, or administrations fee, or failure to notify approved prices, or failure to issue receipt, etc. will be punished by relevant authorities.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 petroleum WiUyi     
n.原油,石油
参考例句:
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
2 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
3 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
4 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
5 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
6 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片